MENXPAT
INSIDERS

含淚學德文!美國作家馬可‧吐溫說過要用三十年……

7 months ago

文字和語言,關係密切,兩種都是溝通方式,一種用文字,一種用聲音。但如果講次序,文字是載體,用來紀錄語言。即是說文字必須在語言的基礎上產生,再簡單點,就是先有語言,後有文字。

說自己喜歡語言,並不代表精通各國語言,只是對不同的語言都有興趣研究,喜歡了解背後的文化及用法。三文兩語,中文、英文及普通話,編者尚叫掌握得到,一般的溝通還是可以的。

編者學了兩年德文,但兩年的時間,對於學習這種被稱為最難學語言之一而言,絕對是小兒科。近日重拾教科書,尋回對德文的感覺,既陌生又熟悉的字詞,記和讀都感到吃力。

德文之難,除了因為水蛇春一樣的單詞,更嚇人的,是其複雜的語法。跟德國人的特色一樣,重邏輯而有規律。一句說話中,就有著無數的語法運用,搭配一錯,沒有人會懂。德文保留了古代的詞尾變化和動詞的變位,根據人稱和時間的不同,動詞要變位和變時態,就好像英文的He,She,It和do did done,不同的人稱、不同的時態要有不同的動詞。而且名詞還有雌雄中性之分,物件如何分屬性?沒邏輯線索可言,只靠死記。

聽聽德文和其他語言的不同

再說結構,和英文完全不一樣。德文的動​詞​多​放​在​句​首​或​句​尾​,​其​他​句​子​成​份​如​賓​語​、​表​語​、​狀​語​、​副​詞​等卻在中間。聽見也覺得煩吧?以為掌握到文法學習德文就得心應手了嗎?錯了,德文的發音,也比英文難。有些音,例如R音,對於很多初學者來言都是極為艱辛的,一般人要震動咽喉才會發得出來,不少人教早上起床刷牙的時候,嘴裡含一口水,仰頭將水停在小舌和喉管之間,振動聲帶就可發出。難怪美國作家馬可‧吐溫曾說:「聰明人三個月能學會英文、三年學會法文,但要花三十年學會德文。」

嗯,愈說愈傷心。是時候拿起書本溫習了。含淚都要學,下次告訴你原因吧。Ich wünsche Euch allen einen Guten Tag!

立即按Like,追蹤STYLE-TIPS.COM 每天facebook更新!

related news